cerrado

cerrado
Del verbo cerrar: (conjugate cerrar) \ \
cerrado es: \ \
el participio
Multiple Entries: cerrado     cerrar
cerrado
-da adjetivo
1
a)puerta/ventana/ojos/bocaclosed, shut;
mejillones/almejasclosed; ‹sobre/cartasealed; ‹puñoclenched; ‹cortinasdrawn, closed;
estaba cerrado con llave it was locked
b)válvulaclosed, shut off;
grifo/llaveturned off 2tienda/restaurante/museoclosed, shut 3espacio/recintoenclosed; ‹curvasharp 4acento/dialectobroad 5persona› (poco comunicativo) uncommunicative;
está cerrado a todo cambio his mind is closed to change;
cerrado a influencias externas shut off from outside influence
cerrar (conjugate cerrar) verbo transitivo 1
a)puerta/ventanato close, shut;
ojos/bocato shut, close;
cierra la puerta con llave lock the door
b)botellato put the top on/cork in;
frascoto put the lid on; ‹sobreto seal
c)paraguas/abanico/manoto close;
libroto close, shut; ‹puñoto clench
d)cortinasto close, draw;
persianasto lower, pull down; ‹abrigoto fasten, button up; ‹cremallerato do … up
e)grifo/agua/gasto turn off;
válvulato close, shut off 2
a)fábrica/comercio/oficina› (en el quehacer diario) to close;
(definitivamente) to close (down)
b)aeropuerto/carretera/fronterato close
3
a)cuenta bancariato close
b)caso/juicioto close
c)acuerdo/negociaciónto finalize
d)acto/debateto bring … to an end
verbo intransitivo 1 (hablando de puerta, ventana):
cierra, que hace frío close o shut the door (o window etc), it's cold;
¿cerraste con llave? did you lock up? 2 [puerta/ventana/cajón] to close, shut 3 [comercio/oficina] (en el quehacer diario) to close, shut; (definitivamente) to close (down) cerrarse verbo pronominal 1
a) [puerta/ventana] to shut, close;
la puerta se cerró de golpe the door slammed shut
b) [ojos] to close;
se le cerraban los ojos his eyes were closing
c) [flor/almeja] to close up
d) [herida] to heal (up)
2 (refl) ‹abrigoto fasten, button up; ‹cremallerato do … up 3 [acto/debate/jornada] to end
cerrado,-a adjetivo
1 closed, shut (recinto) enclosed ➣ Ver nota en cerrar
2 (intransigente) uncompromising, unyielding (a las novedades, etc) narrow minded
3 (tímido) reserved
4 (un acento, una forma de hablar) broad
5 (curva) tight, sharp
6 (tupido) bushy Locuciones: a puerta cerrada, behind closed doors
cerrar
I verbo transitivo
1 to shut, close (con llave) to lock (un grifo abierto) to turn off (el ordenador) to turn off, switch off (subir una cremallera) to do up (un sobre) to seal (los puños) to clench
2 (un negocio temporalmente) to close (definitivamente) to close down
3 (un trato, un acuerdo) to finalize (liquidar una cuenta bancaria) to close
4 (un acceso, un servicio de transporte) to close (bloquear) cerrarle el paso a alguien, to block sb's way
II verbo intransitivo
1 to close, shut
2 (un negocio temporalmente) to close (definitivamente) to close down Locuciones: familiar cerrar el pico, to shut one's trap 'cerrado' also found in these entries: Spanish: agobiante - cal - cerrada - concesión - cuadriculada - cuadriculado - defunción - herméticamente - reforma - cuadrado - estacionamiento - mollera - televisión - tufo English: cliquey - closed - hermetically - musty - secure - sharp - shut - small-minded - to - broad - enclose - insular - loop - narrow - repair - small - stock - unlock

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?
Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • Cerrado — Saltar a navegación, búsqueda Zonas protegidas del Cerrado – Parques nacionales de Chapada dos Veadeiros y las Emas1 …   Wikipedia Español

  • cerrado — cerrado, da (Del part. de cerrar). 1. adj. Estricto, rígido, terminante. Un criterio muy cerrado. 2. Dicho del acento o de la pronunciación: Que presenta rasgos locales muy marcados, generalmente con dificultad para la comprensión. 3. coloq.… …   Diccionario de la lengua española

  • cerrado — cerrado, da adjetivo 1. (estar) [Lugar] que se encuentra sin comunicación con el exterior: La habitación está cerrada. terraza cerrada. 2. [Línea, cable, circuito] que encierra completamente un espacio en su interior. circuito cerrado …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Cerrado — bezeichnet: Savannen in Brasilien, siehe Cerrado (Brasilien) einen Ort in Spanien, siehe Cerrado (Tineo) eine Parroquia in Spanien, siehe Cerrado (Parroquia) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben …   Deutsch Wikipedia

  • cerrado — cerrado, da adjetivo 1) incomprensible, oscuro, oculto, hermético. ≠ abierto. 2) nublado, encapotado, cubierto …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • cerrado — adj. 1. Diz se do tempo quando o nevoeiro ou as nuvens não deixam ver a distância. 2. Compacto, espesso. 3. Difícil de se entender. 4. Fechado (não com chave); encostado. 5. Pertinaz. 6. Diz se do arado que lavra à flor da terra. • s. m. 7. Horto …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Cerrado — Map of the cerrado ecoregion. Satellite image from NASA. Ecoregion boundary based on World Wide Fund for Nature ecoregions. National borders shown in black. The cerrado (English: closed or inaccessible ) is a vast tropical savanna ecoregion of… …   Wikipedia

  • cerrado — ► adjetivo 1 Que no tiene comunicación con el exterior: ■ la tuvieron secuestrada en un espacio cerrado. SINÓNIMO [cegado] [clausurado] [encerrado] tapado [ocluido] ANTÓNIMO abierto [destapado] 2 Que es callado, disimulado y silencioso: ■ es muy… …   Enciclopedia Universal

  • Cerrado — 14°0′20.5″S 47°41′4.6″O / 14.005694, 47.684611 …   Wikipédia en Français

  • cerrado — {{#}}{{LM C08013}}{{〓}} {{SynC08198}} {{[}}cerrado{{]}}, {{[}}cerrada{{]}} ‹ce·rra·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un hablante o a su habla,{{♀}} que tienen muy marcados el acento y los rasgos de pronunciación locales,… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • cerrado — de carácter reservado; obtuso; rígido; conservador; cf. abierto, trancado, pa dentro, hermético, cerrarse; Manuel no es un tipo cerrado, seguro que va a escucharnos y va a entender que tenemos que cambiar de plan , oye tu hermana es súper cerrada …   Diccionario de chileno actual

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”